WhatsApp
📺 Acessibilidade para Série e TV

Acessibilidade escalável para séries e TV

Libras, LSE e audiodescrição para séries, programas de TV e conteúdo de streaming — com esteira de produção por episódio, glossário recorrente e padrão visual consistente ao longo de toda a temporada.

Libras com intérpretes reais Glossário recorrente por série Entrega por episódio ou lote Contrato único para a temporada Desconto em pacotes de série

Libras · LSE · Audiodescrição · Janela de Libras para TV · Todo o Brasil

O desafio da produção seriada

Série não é filme. A acessibilidade precisa acompanhar o volume.

Quando a acessibilidade não é planejada como parte da esteira de produção, cada episódio vira um problema novo — prazos, padrões, arquivos e glossário se perdem entre episódios.

Volume alto de episódios

Uma temporada com 8 a 26 episódios exige uma esteira de produção estruturada, não um fluxo avulso por episódio. A Libras.se organiza o processo completo da temporada.

Padrão precisa ser consistente

O glossário de sinais, o estilo de legenda e o padrão visual da janela de Libras precisam ser os mesmos do primeiro ao último episódio. Sem isso, a experiência do espectador é prejudicada.

Prazo recorrente

Séries têm cronogramas de entrega episódio a episódio — para exibição, plataforma ou distribuidora. A Libras.se organiza entregas por lote ou calendário, acompanhando o ritmo da produção.

Controle de qualidade e encoding

Cada episódio pode ter formatos técnicos diferentes — arquivos separados, encoding específico, metadados para plataforma. A Libras.se organiza a entrega técnica conforme os requisitos informados.

Como funciona

Uma esteira de acessibilidade para toda a temporada

Você informa os episódios, a duração média, o prazo e o destino. A Libras.se monta a esteira de produção e entrega Libras, LSE e audiodescrição em um fluxo único e consistente.

Briefing da série — episódios, duração e destino
Proposta por temporada com desconto de volume
Mapeamento do glossário e padrão visual da janela
Produção episódio a episódio com revisão de consistência
Entrega por lote ou calendário para canal, plataforma ou distribuidora
Encoding, arquivos finais e documentação técnica
Recursos de acessibilidade

O que pode entrar no pacote de acessibilidade para série

Cada recurso pode ser contratado individualmente ou em conjunto, com escopo ajustado à série, ao canal e ao volume de episódios.

Janela de Libras para série

Tradução em Libras com intérpretes reais, episódio a episódio. Glossário recorrente mapeado desde o primeiro episódio para manter coerência de vocabulário e personagens ao longo da temporada. Sem avatar, sem IA.

LSE — Legenda para Surdos e Ensurdecidos

Legenda com identificação de personagens, tratamento de falas, efeitos sonoros e informações necessárias para a compreensão do conteúdo. Padrão visual e de nomenclatura consistente em todos os episódios.

Audiodescrição por episódio

Roteiro e narração que preservam ritmo, atmosfera e narrativa do conteúdo para pessoas cegas ou com baixa visão. A produção respeita o universo sonoro e visual da série ao longo de todos os episódios.

Glossário recorrente da série

Mapeamento e atualização do glossário de sinais, personagens e termos recorrentes da série. Garante que o mesmo sinal seja usado para o mesmo personagem ou conceito em todos os episódios da temporada.

Entrega por lote ou calendário

Organização de entrega conforme o cronograma de exibição ou publicação da série — por episódio, por bloco de episódios ou por data programada com canal, plataforma ou distribuidora.

Arquivos finais e encoding

Entrega técnica com arquivos organizados, encoding e metadados ajustados conforme os requisitos do canal de TV, plataforma de streaming, distribuidora ou sistema de exibição informado.

Diferenciais para produção seriada

Por que acessibilidade de série é diferente de um projeto avulso

Série exige processo, não apenas execução. A Libras.se estrutura a acessibilidade da temporada como uma esteira — com padronização, rastreabilidade e entrega programada.

Glossário vivo e compartilhado

O glossário de sinais da série é construído e atualizado episódio a episódio. Isso garante que novos intérpretes ou revisores mantenham o mesmo padrão de vocabulário.

Padrão visual de janela fixo

A posição, tamanho e estilo visual da janela de Libras é definido na primeira entrega e mantido em todos os episódios seguintes, garantindo consistência na experiência do espectador.

Padronização de LSE por série

A nomenclatura de personagens, efeitos sonoros e elementos narrativos é padronizada e documentada para toda a série, evitando divergências entre episódios.

Entregas por lote ou calendário

A Libras.se organiza cronogramas de entrega alinhados ao ritmo de lançamento da série — semanalmente, por bloco ou por temporada completa.

Revisão de consistência entre episódios

Antes de cada entrega, a equipe verifica se os padrões de sinais, legenda e audiodescrição estão alinhados com os episódios anteriores da temporada.

Desconto progressivo por volume

Quanto maior o volume de episódios ou temporadas, maior o potencial de negociação. Produtoras com séries longas ou contratos recorrentes têm condições diferenciadas.

Referência de valores

Quanto custa acessibilizar uma série com 10 episódios?

Os valores abaixo são referências de mercado por minutagem. Pacotes de série ou temporada têm desconto negociado conforme o volume total de episódios e o prazo acordado. Entre em contato para simular o desconto real para o seu projeto.

Projeção · 10 episódios de 45 min
R$ 91.350 sem desconto
R$ 77.650
−15% desconto de série

Esta estimativa considera 450 minutos totais (10 ep × 45 min) com Libras a R$ 100/min, LSE a R$ 28/min e audiodescrição a R$ 75/min.

O valor final é negociado conforme o volume, o prazo e o escopo da temporada. Pacotes maiores têm descontos ainda maiores.

Serviço Preço de referência Por episódio (45 min) 10 episódios
Libras — entrega em 7 dias R$ 100/min R$ 4.500 R$ 45.000
LSE — Legenda para Surdos e Ensurdecidos R$ 28/min R$ 1.260 R$ 12.600
Audiodescrição R$ 75/min R$ 3.375 R$ 33.750
Total de referência (sem desconto) R$ 9.135 R$ 91.350
Com desconto de série (−15%) R$ 7.765 R$ 77.650
Os valores acima são sugestões de referência e podem ser ajustados. Projetos com maior volume de episódios, temporadas recorrentes ou contrato anual têm potencial de desconto adicional negociado diretamente. O escopo final — incluindo encoding, glossário e arquivos técnicos — pode influenciar no valor total. Envie o projeto pelo WhatsApp para receber uma simulação personalizada.

Para Libras: R$ 100/min na entrega em 7 dias · R$ 150/min na entrega em 24 horas · R$ 450/min na entrega expressa. Para séries, a referência principal é a entrega em 7 dias por episódio, com cronograma alinhado ao ritmo da produção.

Envie o número de episódios, a duração média, o prazo e o destino. A Libras.se retorna com uma proposta personalizada e o desconto real para o seu volume.

Acessibilidade total em um só serviço

Libras, LSE e audiodescrição em um único contrato para a temporada inteira

Você não precisa contratar três fornecedores diferentes para fechar a acessibilidade da sua série. A Libras.se centraliza Libras, LSE e audiodescrição em um único fluxo — da primeira reunião à entrega do último episódio.

LSE e audiodescrição podem ser realizados por parceiros técnicos especializados da Libras.se. Para o cliente, porém, o fluxo é único: um contrato, uma coordenação, um calendário de entregas e um padrão de qualidade mantido ao longo de toda a série.

Um contrato

A produtora, o canal ou a plataforma negocia com a Libras.se e recebe uma proposta consolidada para toda a temporada.

Uma coordenação

A Libras.se organiza o fluxo entre intérpretes, parceiros técnicos e entrega, episódio a episódio, sem transferência de responsabilidade ao cliente.

Um calendário de entregas

Cronograma definido no início da temporada, alinhado ao ritmo de produção ou exibição, sem surpresas no meio do projeto.

Um padrão durante toda a série

Glossário, padrão visual da janela e estilo de legenda definidos na primeira entrega e mantidos em todos os episódios subsequentes.

Para quem é

Pensado para produtoras, canais, plataformas e distribuidoras

Se você produz séries, programas de TV, documentários seriados ou conteúdo para streaming e precisa de acessibilidade estruturada — com escala, padrão e prazo definidos —, a Libras.se é a parceira certa.

  • Esteira de produção por episódio — não por obra avulsa
  • Glossário recorrente mapeado e atualizado ao longo da série
  • Padrão visual de janela de Libras definido na primeira entrega
  • Padronização de LSE com estilo consistente entre episódios
  • Cronograma de entrega por bloco, lote ou calendário de exibição
  • Encoding e arquivos finais organizados por episódio ou temporada
  • Desconto para volumes maiores e contratos recorrentes
  • Atendimento remoto para produtoras e canais de todo o Brasil

Canais de TV aberta e fechada

Janela de Libras e LSE com padrão de transmissão, encoding e entrega conforme as especificações do canal informadas pela produtora.

Plataformas de streaming

Arquivos e metadados de acessibilidade organizados conforme os requisitos técnicos da plataforma — Netflix, Globoplay, Amazon, Crunchyroll e outras.

Produtoras independentes

Proposta por temporada com desconto de volume, fluxo centralizado e entrega organizada para distribuidora, plataforma ou festival.

Editais e projetos de fomento

Proposta com escopo claro, orçamento por minutagem e documentação organizada para comprovação de acessibilidade em editais de fomento ao audiovisual.

Perguntas frequentes

Dúvidas sobre acessibilidade para série

Para uma série com 10 episódios de 45 minutos (450 min totais), a referência sem desconto é de R$ 91.350 — Libras a R$ 100/min, LSE a R$ 28/min e audiodescrição a R$ 75/min. Com o desconto de série de 15%, o valor cai para R$ 77.650. Volumes maiores e contratos recorrentes têm potencial de desconto adicional negociado diretamente. Envie o projeto pelo WhatsApp para receber uma simulação personalizada.
Sim. Projetos com maior volume de episódios, séries com múltiplas temporadas ou contratos anuais podem ter condições mais favoráveis. Isso acontece porque a esteira de produção se repete, o glossário já está mapeado e o fluxo é otimizado ao longo da temporada. O desconto real depende do volume total, do prazo e do escopo contratado.
Não. A Libras.se define o padrão visual da janela de Libras — posição, tamanho e estilo — na primeira entrega da temporada e mantém esse padrão em todos os episódios seguintes. O mesmo vale para a nomenclatura e o estilo de legenda LSE: uma vez definido, é aplicado consistentemente até o último episódio.
Janela de Libras é o recurso de acessibilidade em que um intérprete aparece em uma área da tela traduzindo o conteúdo para Língua Brasileira de Sinais em tempo real ou pré-gravado. Para séries de TV, a janela é padronizada e mantida ao longo de toda a temporada, com glossário recorrente que garante coerência de vocabulário e personagens.
A Libras.se organiza a entrega conforme o cronograma acordado com a produtora, o canal ou a plataforma — por episódio individual, por bloco de episódios ou por data programada de acordo com o calendário de lançamento. O formato de entrega é definido no início da contratação para evitar conflitos de prazo durante a temporada.
Sim. Os recursos podem ser contratados individualmente ou em conjunto, conforme as exigências do canal, da plataforma, da distribuidora ou da estratégia de acessibilidade da produtora. A Libras.se ajuda a definir o escopo mais adequado conforme o destino e as exigências informadas.
Sim. A Libras.se trabalha exclusivamente com intérpretes reais em todas as produções. Não utilizamos avatar, síntese automática nem qualquer tecnologia que substitua o intérprete humano na tradução em Libras.
Entre em contato pelo WhatsApp informando o número de episódios, a duração média de cada episódio, o prazo de entrega desejado, o destino (canal de TV, plataforma de streaming, distribuidora) e os recursos de acessibilidade necessários. A Libras.se retorna com uma proposta ajustada ao volume e ao calendário da série, incluindo o desconto aplicável.
Vamos planejar sua série

Acessibilidade total para sua série em um só serviço

Libras, LSE e audiodescrição com escala, padrão e entrega programada. Negocie pelo WhatsApp e descubra o desconto real para o volume da sua temporada.

Desconto por volume Glossário recorrente Padrão consistente Entrega por lote Contrato único Intérpretes reais

Envie o número de episódios, a duração e o prazo. A Libras.se retorna com proposta e desconto personalizados.