Libras ou legendas? Quando usar cada recurso de acessibilidade
Libras e legendas não são recursos equivalentes. Entenda quando usar janela de Libras, legenda comum e LSE em vídeos, aulas, eventos e conteúdos digitais.
Ler artigo →
Libras e legendas não são recursos equivalentes. Entenda quando usar janela de Libras, legenda comum e LSE em vídeos, aulas, eventos e conteúdos digitais.
Ler artigo →
Do abecedário da Xuxa às palavras que nascem dos sinais soletrados — entenda o que é datilologia e seu papel na Língua Brasileira de Sinais.
Ler artigo →
Do palco ao telão, opções viáveis e planejadas para incluir a comunidade surda em encontros presenciais com interpretação de qualidade.
Ler artigo →
Como criar videoaulas com Libras, legendas, transcrição e recursos visuais bem planejados para ampliar o acesso ao aprendizado.
Ler artigo →
Libras tem variações regionais, usos informais e sinais que mudam conforme comunidade e contexto. Entenda por que isso não é erro.
Ler artigo →
Entenda por que a Libras não é a segunda língua oficial do Brasil, o que a Lei nº 10.436/2002 realmente reconhece e como falar com precisão.
Ler artigo →Nenhum artigo encontrado. Tente outro termo ou categoria.
Descubra o sinal do dia, ganhe dicas sobre gramática e cultura surda, e construa um vocabulário real em Libras — um desafio novo a cada dia.
Jogar agora →Consulte sinais, aprenda termos técnicos e expanda seu vocabulário em Libras com conteúdo visual e bem fundamentado.
Sinais por palavra com explicações sobre configuração de mão, ponto de articulação e exemplos em contexto real.
Mais de 25 termos da área — datilologia, TILs, LBI, glosa, configuração de mão — com definições claras e fontes verificadas.
A plataforma de tradução em Libras mais ágil do Brasil
Acessibilidade que transforma
Intérpretes reais, entrega editada, pronta para publicar. Sem burocracia, sem espera. Conheça todas as soluções de acessibilidade audiovisual da Libras.se para empresas, instituições e criadores de conteúdo.